|1765|2 많이 찾는 책번역. 자세하게 한번 알아보았어요.
Qna
    일본어 번역 아르바이트를 하고싶습니다.
  • ... 생각하는데, 책번역만 해도 되나요? 3 . 보통 수익은 얼마정도되나요? (한장당 얼마 라던가…) 4 . 일본어 번역을 처음 손대는데 어떤종류가 좋을까요?(위에서 말했듯이 책번역이나 메뉴얼번역 웹사이트 번역등..) 5...
  • 책번역이라 의역으로요 이것도+ㅁ+!
  • 朋友说,送你一个计算机相机,你就可以在计算机上看见儿子了。我说,你开玩笑吧?哪一个儿子愿意在自己计算机上装一个“监视器”,让母亲可以千里追踪啊?这种东西是给情人,不是给母子的。我问安德烈,...
  • 불어어렵나요?
  • ... 그리고 두언어중 하나 마스터했다고 쳤을때 써먹을때가 많은건 뭔가요 프랑스는 책번역 독일은 중공업 뭐랄까 그런느낌 그렇게따지면 독어가 쓸때더많을거같고 사실상 마스터는힘들고요 대학이름보고간다고 해야겠죠 ......
  • 고등학생 진로에 관해서...
  • ... 관련직업은 무한합니다. 통역사.통번역.책번역.님이말씀하신 스튜어디스도 좋구요. 다방면으로 중요하지만요. 영어로 할 직업은 널렸어요. 정말 그치만 능력이되야겠죠? 영어만 하지마시구 다른과목도 꼭 노력하세요!ㅎㅎㅎ
  • 일본어 학과를 졸업후 취업 방향
  • ... 책번역이나 통역사 할수있구요. 물론 일반 회사에도 취직할 수 있기는 있죠...;; 학교선생도 할 수있고 교수도 할 수있구요.. 일본어를 잘 하게되면 일본으로 건너가서 일본쪽 회사에 취직 가능해요. 예를 들면 한국 거래처와 거래를...
블로그
    어문학과 or 국제학부 관련 진로
  • ... 취업이안되면 영화나 책번역, 영어강사같이 다른일로 대체할수도있구요. 일어일문이랑 독어독문은 영어에비하면 나중에 취업이 대게 힘들거에요. 국제학부는 학과가아니라 대학입시 전형입니다. 질문자님은 지원하기힘든...
  • 해석좀해주세요
  • ... 2.너는 무엇을 할때 재미있니? 나는 (얼릉)너의답장을 듣기를 희망해 브리트니가... 정말.. 이상하게두 책번역을 쉬운데.. 대화하는거 번역은 어렵더라고요.. 이정두가 한계네요 ㅈㅅ
  • 진로를 어떻게 해야 할까요?
  • ... 모르겠네 영어 되시면 그냥 외교관이나 통역사 아니면 책번역하는것도 좋더라고요. 근데 사회생활중에 윗사람 비위 안맞추는건 공무원밖에 없더라고요 근데 그것도 비교적 그런거지 어딜가나 윗사람은 존재하고 비위는 맞춰야합니다.
  • 일본어 번역가 질문좀...
  • ... 통역사 책번역 이런일을하는건가요? 일본어 능력시험은 jlpt 와 jpt가 있읍니다 이건 검색해보면 잘나오고 책도... 있네요,,,, 책번역은,,,,,, 전문적으로 4년제 일어일문을 밟고 석.박사 과정을 거치면 책번역을 전묵직업으로 하는...
  • 번역료 분쟁 - 1년 다되어가도록 책번역료를 안줘요
  • 책번역을 맡겨 모두 납품받고는 400만원 가량의 번역료를 가로챈 사람이 있습니다. 벌써 1년이 다되어 갑니다. 2003년 2월 6일, 손모씨를 만나서 번역할 책을 넘겨받았고 2003년 3월 25일 완성된 번역 파일을 납품했으며, 몇개월 후 책도...
뉴스 브리핑
    영어 관광통역안내사 전망!!!
  • ... 영어에 관심이 많으면 차라리 소설등의 책번역, 영화번역등이 나을 수 있습니다. 그러나 이 분야 역시 고수들이 많아 실력을 인정받기 까지는 엄청난 노력과 시간이 필요합니다. 영어 토익 만점, 외대 동시 통역 과정등을...
  • 일본어 잘하면 무슨 대학갈수 있나요? [내공]
  • ... 대학을 나와서 번역사에 들어가서 책번역을 하거나 일본어 학원 선생님이 되거나... 잘되면 영화번역이라던가....를 할수도 있지만 솔직히 일본어만 가지고 어렵습니다. 국내에서는 역시 영어가 중요하다고 생각합니다. 아니면...
  • 번역료 안주는 사람, 어떻게 해야 할까요
  • 책번역을 맡겨 모두 납품받고는 400만원 가량의 번역료를 가로챈 사람이 있습니다. 벌써 1년이 다되어 갑니다. 2003년 2월 6일, 손모씨를 만나서 번역할 책을 넘겨받았고 2003년 3월 25일 완성된 번역 파일을 납품했으며, 몇개월 후 책도...
  • 책번역해주세요ㅜㅠ
  • Macon Vaud Pneumocystis carinii pneumonia Riss Mare Tyrrhenum capitulation misbestow Hillel burnt smell boat race cognizance photomap prumping Neenah whopping microprecipitation test baby-sit fracture toughness National Honor...
  • [진로희망][내공100]일본어 번역가의 길
  • ... 처음 시작했을때는 책번역은 물론이고 아무 일도 없습니다. 그저 명함 돌리는 것 뿐이죠... 모든 분들이 그렇게 시작했겠지만 솔직히 일본어를 번역정도 하실 수 있으실 실력이면 무역회사가서 그쪽 일 하는게 더 좋습니다. 저도...